### Get In Girl – Meghan Trainor

**[Verse 1]**
Could you imagine losin’ someone like you? (Like you)
می‌تونی تصور کنی کسی آدمی مثل تو رو از دست بده؟ (مثل تو)

That’s the saddest story I’ve ever heard (Ever heard)
این غم‌انگیزترین داستانیه که تو عمرم شنیدم (شنیدم)

God, he’s the worst
خداوکیلی اون بدترینه

’Cause he should have moved Heaven and Earth, woah
چون باید زمین و زمان رو به هم می‌ریخت تا نگهت داره، واو

Mm, and I’ve been sayin’ this is long overdue (Overdue)
هوم، و منم هی می‌گم این تصمیم خیلی وقته باید گرفته می‌شد (خیلی وقته)

And I ain’t telling you it ain’t gonna hurt (It’s gonna hurt)
نمی‌خوام بهت دروغ بگم که درد نداره (درد داره)

But stayin’ is worse
ولی موندن از این بدتره

So you better kick that boy to the curb
پس بهتره اون پسر رو بندازی بیرون، مثل آشغال کنار خیابون

**[Pre-Chorus]**
I’ll pack up your bags (Your bags), I’ll send him your keys (Your key)
من وسایلتو جمع می‌کنم (وسایلتو)، کلیداشم براش می‌فرستم (کلیداشو)

I’ll call him myself (Ooh), say, “Sir, you’re dead to me”
خودم بهش زنگ می‌زنم (اوه)، می‌گم: «آقا، از نظر من تو مُردی»

He’s only a man, it ain’t that deep
اون فقط یه آدمه، این‌قدر هم مسئله‌ی پیچیده‌ای نیست

It’s time to leave and I’m on your street (Ah)
وقت رفتنه و منم تو خیابونت هستم (آه)

**[Chorus]**
Get in, girl, get in, girl, get your fine ass out the door
بپر تو، دختره، بپر تو، دختره، خودِ قشنگتو از این در بکش بیرون

Get in, girl, get in, girl, he don’t get your love no more
بپر تو، دختره، بپر تو، دختره، دیگه عشق تو به اون نمی‌رسه

Let’s take that anger and take it out on the dance floor
بیا این عصبانیتو ببریم وسط رقص خالیش کنیم

Get in, girl, get in, girl
بپر تو، دختره، بپر تو

Get in, girl, get in, girl
بپر تو، دختره، بپر تو

**[Post-Chorus]**
Let’s take that anger and take it out on the dance floor
بیا این خشم رو ببریم روی دنس‌فلور خالی کنیم

Get in, girl, get in, girl
بپر تو، دختره، بپر تو

**[Verse 2]**
Shoo-wop, shoo-be-doo
شو-واپ، شو-بی-دو

He ain’t no good for you (Get gone)
اون به درد تو نمی‌خوره (گم‌شو)

So get gone (Gone), and get on it
پس جمع کن برو (برو) و دست به کار شو

Tell that boy toodle-loo
به اون پسره بگو: «خداحافظ، برو پی کارت»

You been a little too patient
یه ذره زیادی صبور بودی

I wanna punch his face in (Get gone)
دلم می‌خواد مشت بکوبم تو صورتش (گم‌شو)

So get gone (Gone), and get on it, woah
پس جمع کن برو (برو) و شروع کن، واو

**[Pre-Chorus]**
I’ll pack up your bags (Your bags), I’ll send him your keys (Your key)
من وسایلتو جمع می‌کنم (وسایلتو)، کلیداشم براش می‌فرستم (کلیداشو)

I’ll call him myself (Ooh), say, “Sir, you’re dead to me”
خودم بهش زنگ می‌زنم (اوه)، می‌گم: «آقا، از نظر من تو مُردی»

He’s only a man, it ain’t that deep
اون فقط یه آدمه، این‌قدر هم عمیق و پیچیده نیست

It’s time to leave and I’m on your street (Ah, hey)
وقت رفتنه و منم تو خیابونت هستم (آه، هی)

**[Chorus]**
Get in, girl, get in, girl, get your fine ass out the door
بپر تو، دختره، بپر تو، دختره، خودِ قشنگتو از در بکش بیرون

Get in, girl, get in, girl, he don’t get your love no more
بپر تو، دختره، بپر تو، دختره، دیگه عشق تو سهم اون نیست

Let’s take that anger and take it out on the dance floor
بیا این خشم رو ببریم وسط رقص خالی کنیم

Get in, girl, get in, girl (I said, get in, girl)
بپر تو، دختره، بپر تو (گفتم: بپر تو)

Get in, girl, get in, girl
بپر تو، دختره، بپر تو

Get in, girl, get in, girl (Ooh), take your pride, baby, that’s yours
بپر تو، دختره، بپر تو (اووه)، غرورتو بردار عزیزم، مال خودته

Get in, girl, get in, girl, tell me what you waitin’ for
بپر تو، دختره، بپر تو، بگو منتظر چی هستی؟

Let’s take that anger and take it out on the dance floor
بیا این عصبانیتو ببریم روی دنس‌فلور خالیش کنیم

Get in, girl, get in, girl
بپر تو، دختره، بپر تو

Get in, girl, get in, girl
بپر تو، دختره، بپر تو

**[Outro]**
He never loved you like he should and you knew it (You knew it)
اون هیچ‌وقت اون‌جوری که باید دوستت نداشت و خودتم می‌دونستی

Sometimes you need a little push, make you do it (Make you do it)
بعضی وقتا یه هل کوچیک لازم داری تا انجامش بدی

You can do it, so
تو می‌تونی، پس

Get in, girl, get in, girl
بپر تو، دختره، بپر تو

Get in, girl, get in, girl (Hey)
بپر تو، دختره، بپر تو (هی)

He never loved you like he should and you knew it
اون هیچ‌وقت اون‌جوری که باید دوستت نداشت و خودتم می‌دونستی

Sometimes you need a little push, make you do it
بعضی وقتا یه هل کوچیک لازمه تا انجامش بدی

You can do it, so
تو از پسش برمیای، پس

Get in, girl, get in, girl
بپر تو، دختره، بپر تو

Get in, girl, get in, girl (Oh)
بپر تو، دختره، بپر تو (او)