سلام! من امروز اینجا هستم که نتایج آزمون ناتی خودم رو با شما به اشتراک بگذارم. شاید براتون جالب باشه که بدونید آیا این آزمون سخت است یا آسان. به نظرم برای کسی که سطح زبانش اینترمدیت به بالا هست، این آزمون راحت‌تره. البته برای کسانی که سطح مبتدی دارند، ممکنه کمی چالش‌برانگیز باشه، ولی اصلاً غیرممکن نیست و نیاز به تمرین بیشتری دارد.

آزمون ناتی چیست؟

آزمون ناتی یک آزمون معتبر است که مهارت‌های ترجمه و ترجمه شفاهی شما را ارزیابی می‌کند. در این آزمون، شما باید بین دو زبان (انگلیسی و فارسی) ترجمه انجام دهید. این آزمون برای کسانی که قصد مهاجرت به استرالیا دارند بسیار مهم است و امتیازاتی برای آنها به همراه دارد.

ساختار آزمون ناتی

آزمون ناتی شامل دو دیالوگ است که در آن یک نفر به زبان انگلیسی و نفر دیگر به زبان فارسی صحبت می‌کند. شما باید این مکالمات را به صورت همزمان ترجمه کنید. مدت زمان هر سگمنت در آزمون معمولاً ۱۲ تا ۱۴ ثانیه است، و پس از هر سگمنت یک صدای بوق به شما اعلام می‌کند که باید شروع به ترجمه کنید.

مراحل آزمون

  • دیالوگ اول: مکالمه‌ای در یک موقعیت روزمره مانند درخواست وکیل یا مسائل حقوقی
  • دیالوگ دوم: مکالمه‌ای پیچیده‌تر که می‌تواند در زمینه‌های مهاجرت، سلامت و بیمه باشد.

آماده‌سازی برای آزمون ناتی

برای آمادگی بهتر در آزمون ناتی، باید با کلمات و اصطلاحات تخصصی در زمینه‌های مختلف آشنا شوید. به طور کلی، نکات زیر برای آمادگی در آزمون بسیار مهم هستند:

  • تمرین ترجمه شفاهی در موقعیت‌های مختلف
  • یادگیری لغات کلیدی مرتبط با موضوعات مختلف مانند مهاجرت، سلامت، حقوق و بیمه
  • استفاده از منابع آموزشی آنلاین و فایل‌های صوتی برای تمرین
  • تمرین در شرایط واقعی با استفاده از فایل‌های صوتی یا دیالوگ‌های تمرینی

نکات مهم برای موفقیت در آزمون ناتی

در طول آزمون ناتی، باید نکات زیر را مد نظر داشته باشید تا بتوانید نمره مناسبی کسب کنید:

  • مدیریت زمان: شما باید سریعاً پس از شنیدن صدای بوق، شروع به ترجمه کنید. هرگونه تاخیر باعث کاهش امتیاز خواهد شد.
  • فلوئنت بودن: در هنگام ترجمه باید گفتار شما روان و سلیس باشد. ترجمه کلمه به کلمه مشکلی ندارد، اما مهم این است که مفهوم به درستی منتقل شود.
  • درخواست تکرار: اگر چیزی را متوجه نشدید، می‌توانید یک بار درخواست تکرار کنید. اما بیش از یک بار درخواست تکرار نکنید، زیرا باعث کم شدن نمره می‌شود.
  • اصلاح اشتباهات: اگر متوجه شدید که در ترجمه‌تان اشتباهی دارید، می‌توانید آن را اصلاح کنید، ولی سعی کنید این کار را بیشتر از دو بار در هر دیالوگ انجام ندهید.

مدیریت استرس در آزمون ناتی

استرس در طول آزمون طبیعی است، اما باید سعی کنید که آرامش خود را حفظ کنید. اگر متوجه شدید که در ترجمه‌ای اشتباه کردید یا کلمه‌ای را فراموش کردید، سریعاً به ترجمه ادامه دهید و نگران نباشید. مهم‌ترین نکته این است که گفتار شما روان و با کلمات کلیدی مناسب باشد.

چگونه می‌توانید تمرین کنید؟

تمرین با دیالوگ‌های واقعی یکی از بهترین روش‌های آمادگی برای آزمون ناتی است. می‌توانید دیالوگ‌های مختلف را پیدا کنید و تمرین کنید تا سرعت و دقت شما افزایش پیدا کند. همچنین استفاده از نوت‌برداری از کلمات کلیدی می‌تواند به شما در ترجمه صحیح کمک کند.

چگونه نمره قبولی را کسب کنید؟

برای قبولی در آزمون ناتی باید حداقل نمره ۶۳ از ۹۰ را کسب کنید. هر دیالوگ دارای ۴۵ امتیاز است. اگر در یک دیالوگ نمره کمتری از ۲۹ کسب کنید، آزمون شما مردود خواهد شد، حتی اگر مجموع نمرات شما بالاتر از ۶۳ باشد.

زمان‌بندی و تعویق آزمون

اگر احساس کردید آمادگی کافی برای آزمون ندارید، می‌توانید آزمون خود را یک ماه قبل از تاریخ آزمون به تعویق بیندازید بدون اینکه هزینه اضافی پرداخت کنید. نتیجه آزمون شما معمولاً بین دو تا هفت هفته بعد از آزمون اعلام می‌شود.

تمرین و نکات کلیدی برای ترجمه دقیق

برای موفقیت در آزمون ناتی باید تمرین کنید و با کلمات کلیدی آشنا شوید. در طول آزمون، مهم است که کلمات کلیدی را به درستی ترجمه کنید. به عنوان مثال، اگر جمله‌ای از این قبیل شنیدید:

سلام من می‌خواهم اطلاعات اسمم را در اداره مالیات آپدیت کنم

کلمات کلیدی در این جمله عبارتند از: “سلام”، “اطلاعات”، “اسم”، “اداره مالیات” و “آپدیت”. این کلمات باید در ترجمه شما حتماً آورده شوند.

نتیجه‌گیری

با رعایت نکات ذکر شده، می‌توانید موفقیت در آزمون ناتی را تضمین کنید. مدیریت زمان، تمرین مستمر، استفاده از منابع مناسب و رعایت فلوئنت بودن در ترجمه، کلیدهای موفقیت در این آزمون هستند.