### Be Her – Ella Langley
**[Verse 1]**
She drinks wine by the glass, not by the bottle
نوشیدنی رو لیوانلیوان میخوره، نه بطریبطری
She ain’t stuck on the past, ain’t worried about tomorrow
گیرِ گذشته نیست، واسه فردا هم حرص نمیزنه
She’s a lover, a mother, a sister, and wife
هم عاشقه، هم مادره، هم خواهره، هم همسره
She rolls over in the morning to the love of her life
صبح که بیدار میشه، برمیگرده سمت عشقِ زندگیش
Only smokes one on vacation, says just what she thinks
فقط توی سفر یه دونه میکشه، هر چی فکر میکنه هم همونو میگه
She don’t need validation or much of anything
نه دنبال تأیید کسیه، نه کلاً چیز خاصی میخواد
—
**[Chorus]**
I just wanna be her so bad, it hurts so bad, it hurts so
من فقط میخوام جای اون باشم، انقدر که بدجور درد میکنه، انقدر درد میکنه، اینقدر…
I just wanna be her, I just wanna be her
فقط میخوام اون باشم، فقط میخوام اون باشم
I just wanna be her so bad, it hurts so bad, it hurts so
من فقط میخوام جای اون باشم، انقدر که واقعاً درد میگیره، انقدر درد میگیره، اینقدر…
I just wanna be her, I just wanna be her so bad
فقط میخوام اون باشم، فقط میخوام اون باشم انقدر زیاد…
It hurts so bad
که بدجور درد میکنه
—
**[Verse 2]**
She knows being rich is just a state of mind
میدونه پولدار بودن بیشتر یه حالت ذهنیه
She stays talking to Jesus, calls her mama all the time
همیشه با عیسی حرف میزنه، مامانش رو هم مدام زنگ میزنه
She don’t over-embellish; if she says it, then it’s true
الکی شاخ و برگ نمیده؛ اگه چیزی بگه، یعنی واقعیه
I don’t mean to sound jealous, but what could I do ’cause
نمیخوام حسود به نظر بیام، ولی خب چی کار میتونم بکنم، چون…
—
**[Chorus]**
I just wanna be her so bad, it hurts so bad, it hurts so
من فقط میخوام جای اون باشم، انقدر که بدجور درد میکنه، انقدر درد میکنه، اینقدر…
I just wanna be her, I just wanna be her
فقط میخوام اون باشم، فقط میخوام اون باشم
I just wanna be her so bad, it hurts so bad, it hurts so
من فقط میخوام جای اون باشم، انقدر که خیلی درد میکنه، انقدر درد میکنه، اینقدر…
I just wanna be her, I just wanna be her
فقط میخوام اون باشم، فقط میخوام اون باشم
—
**[Post-Chorus]**
Don’t want all this drama, give me something real
این همه دراما رو نمیخوام، یه چیز واقعی بده
Trade a mile high to walk one in her heels
حاضرم همه اون اوج و بالاها رو بدم، فقط یه بار تو کفشِ اون راه برم
Take all my money, everything I have
همه پولمو بردار، هر چی دارم مال تو
I just wanna be her, I just wanna be her so bad
من فقط میخوام اون باشم، فقط میخوام اون باشم انقدر زیاد…
It hurts so bad
که واقعاً درد میکنه
—
**[Outro]**
I just wanna be her, I just wanna be her so bad
من فقط میخوام اون باشم، فقط میخوام اون باشم انقدر زیاد…
Yeah, it hurts so bad
آره، بدجور درد میکنه
